• Geral

Campanha que impedir alteração das palavras originais em clássicos da literatura

Publicado em 07 maio 2014

De difícil compreensão, rebuscadas, formais.
Pois uma petição publicada no site de assinaturas online Avaaz, quer impedir
que o Ministério da Cultura (MiNC) faça a alteração das palavras originais nas
obras da língua portuguesa. Um exemplo disso é um projeto aprovado pelo MiNC
que prevê mudanças nos livros do escritor Machado de Assis.

 No site
em que a petição está postada, há os seguintes argumentos: 

 “Ampliar
o acesso do jovem à cultura deveria representar a ampliação de seu vocabulário,
e não a alteração de termos utilizados por um autor. Observa-se,
contemporaneamente, um empobrecimento da linguagem. Ainda que faça sentido
apontar para a dificuldade do jovem em compreender expressões menos coloquiais,
isso poderia ser sanado a partir da elaboração de obras com devidas notas de
rodapé, explicando o significado de cada palavra considerada
“complicada”. Salientamos que obras com tais notas explicativas já
existem, e outras poderiam ser criadas, de modo a atrair o interesse dos jovens
”.

A petição online tem mais de cinco mil assinaturas e a meta é chegar a 10 mil. 

Inscreva-se

Receba nosso boletim Politizar

Agente Virtual da FUG